Подборка стихов
|
|
Vasiliok | Дата: Понедельник, 16.09.2013, 13:00 | Сообщение # 1 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| Коллекция АВ: стихи
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Понедельник, 16.09.2013, 13:03 | Сообщение # 2 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| Виктор Шендерович
Япона жизнь Хокку
Снова рассвет. Ветка стучит в стекло. Отпилю.
Вставать не буду. Пускай себе там, на работе, Думают: где он?
Лежу и плачу. Что же мне снилось такое? Наверное, шпроты.
Надо идти. Если придумать куда, Можно вставать.
Старик под окном В мусорном роется баке. Всё же напьюсь.
Возьму красный флаг И выйду со старым портретом. Вдруг да поможет?
Щёлкнул пультом. Спикер приехал в Думу. Будет ли кворум?
Вышел за хлебом. Купив, покрошу его птицам? Вряд ли. Съем лично.
Повстречал Горбачёва… Зря мы не слушали старца. Плачу, в плечо уткнувшись.
Кимоно прохудилось. Жду зарплаты за май и июнь. Бамбук и вишня в снегу.
Птица на крыше. В клюве большая корка. Летать разучилась.
Саке не осталось. Сосед отдыхает в прихожей. Голова в обувнице.
Не спится. Волнуюсь: Потанин или Березовский Получит «Роснефть»?
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Понедельник, 16.09.2013, 13:04 | Сообщение # 3 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| Виктор Шендерович
Баллада об авокадо
Когда услышал слово «авокадо» впервые, в детстве… нет, когда прочёл его – наверно, у Хемингуэя, (или Ремарка? Или у Майн Рида? – уже не помню), – в общем, с тех вот пор я представлял тропическую синь, и пальмы над ленивым океаном, и девушку в шезлонге, и себя у загорелых ног, печально и неторопливо пьющего кальвАдос (а может, кальвадОс). Я представлял у кромки гор немыслимый рассвет и чёрно-белого официанта, несущего сочащийся продукт экватора – нарезанный на дольки, нежнейший, бесподобный авокадо!
С тех прошло полжизни. Хэм забыт, кальвадос оказался просто водкой – на яблоках, обычный самогон. Про девушек я вообще молчу. Но авокадо… – боже! – авокадо не потерял таинственнейшей власти над бедною обманутой душой. И в самом деле: в наш циничный век, когда разъеден скепсисом рассудок, когда мамоной души смущены, потерян смысл и врут ориентиры – должно же быть хоть что-то, наконец, не тронутое варварской уценкой?!
И вот вчера я увидал его – в Смоленском гастрономе. Он лежал, нетронутый, по десять тысяч штука. Но что же деньги? Деньги – только тлен, и я купил заветный авокадо, нежнейший фрукт – и с места не сходя, обтёр его и съел…
Какая гадость!
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Понедельник, 16.09.2013, 13:06 | Сообщение # 4 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| В.Я. Брюсов
Сумерки
Горят электричеством луны На выгнутых длинных стеблях; Звенят телеграфные струны В незримых и нежных руках;
Круги циферблатов янтарных Волшебно зажглись над толпой, И жаждущих плит тротуарных Коснулся прохладный покой.
Под сетью пленительно-зыбкой Притих отуманенный сквер, И вечер целует с улыбкой В глаза – проходящих гетер.
Как тихие звуки клавира – Далёкие ропоты дня… О сумерки! Милостью мира Опять осените меня!
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Вторник, 17.09.2013, 12:13 | Сообщение # 5 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| В.Я. Брюсов
Данте в Венеции
По улицам Венеции, в вечерний Неверный час, блуждал я меж толпы, И сердце трепетало суеверней.
Каналы, как громадные тропы, Манили в вечность; в переменах тени Казались дивны строгие столпы,
И ряд оживших призрачных строений Являл очам, чего уж больше нет, Что было для минувших поколений.
И словно унесённый в лунный свет, Я упивался невозможным чудом, Но тяжек был мне дружеский привет...
В тот вечер улицы кишели людом, Во мгле свободно веселился грех, И был весь город дьявольским сосудом.
Бесстыдно раздавался женский смех, И зверские мелькали мимо лица... И помыслы разгадывал я всех.
И вдруг среди позорной вереницы Угрюмый облик предо мной возник. Так иногда с утёса глянут птицы, -
То был суровый, опалённый лик. Не мёртвый лик, но просветвлённо-страстный. Без возраста - не мальчик, не старик.
И жалким нашим нуждам не причастный, Случайный отблеск будущих веков, Он сквозь толпу и шум прошёл, как властный.
Мгновенно замер говор голосов, Как будто в вечность приоткрыты двери, И я спросил, дрожа, кто он таков.
Но тотчас понял: Данте Алигьери.
Валерий Яковлевич Брюсов, 18 декабря 1900
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Вторник, 17.09.2013, 12:16 | Сообщение # 6 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| Танка госпожи Исэ-но Осукэ
Цветы сакуры Благоухают в Нара, Столице древней. И двор дворца заполнил Чистый аромат неба.
Госпожа Исэ-но Осукэ, неизвестно когда, но до 1235 г., перевод Владимира Соловьева
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Вторник, 17.09.2013, 12:17 | Сообщение # 7 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| Максимилиан Волошин * * *
Фиалки волн и гиацинты пены Цветут на взморье около камней. Цветами пахнет соль… Один из дней, Когда не жаждет сердце перемены И не торопит проходящий миг, Но пьёт так жадно златокудрый лик Янтарных солнц, просвеченный сквозь просинь. Такие дни под старость дарит осень…
Из книги “Selva oscura”. Киммерийская весна, 20 ноября 1926
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Вторник, 17.09.2013, 12:21 | Сообщение # 8 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| Андрей Макаревич
Я хотел бы пройти сто дорог...
Я хотел бы пройти сто дорог, А прошёл пятьдесят, Я хотел переплыть пять морей - Переплыл лишь одно. Я хотел отыскать берег тот, Где задумчивый сад, А вода не пускала И только тянула на дно.
Я хотел посадить сто деревьев В пустынном краю, Я пришёл в этот край, Только ветер унёс семена. И из сотни дверей Так хотел отыскать я свою И как будто нашёл, А за ней оказалась стена.
Так хотел я постичь этот мир И, увы, не постиг, Но не зря это горькое счастье Мне Богом дано: Жить в стране недопетых стихов, Ненаписанных книг, Чтоб из тысяч несказанных слов Вам сказать хоть одно.
|
|
| |
Vasiliok | Дата: Понедельник, 01.09.2014, 18:55 | Сообщение # 9 |
Настоящий графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 3320
Статус: Offline
| Алексей Константинович Толстой
Волки
Когда в сёлах пустеет, Смолкнут песни селян И седой забелеет Над болотом туман, Из лесов тихомолком По полям волк за волком Отправляются все на добычу.
Семь волков идут смело. Впереди их идёт Волк осьмой, шерсти белой; А таинственный ход Заключает девятый. С окровавленной пятой Он за ними идёт и хромает.
Их ничто не пугает. На село ли им путь, Пёс на них и не лает; А мужик и дохнуть, Видя их, не посмеет: Он от страху бледнеет И читает тихонько молитву.
Волки церковь обходят Осторожно кругом, В дом поповский заходят И шевелят хвостом, Близ корчмы водят ухом И внимают всем слухом, Не ведутся ль там грешные речи?
Их глаза словно свечи, Зубы шила острей. Ты тринадцать картечей Козьей шерстью забей И стреляйпо ним смело, Прежде рухнет волк белый, А за ним упадут и другие.
На селе ж, когда спящих Всех разбудит петух, Ты увидишь лежащих Девять мёртвых старух. Впереди их седая, Позади их хромая, Все в крови... с нами сила господня!
1840-е годы
|
|
| |